古埃及藝術之鑰:象形符號探索 Ⅱ

文章導覽 ⋮⋮ 點選標題,快速索引

文章導覽 ⋮⋮ 符號探索更多觀看

Ancient Egyptian symbols and its meanings

古埃及象形符號探索

在古埃及的藝術中,象形符號扮演著極為重要的角色,它們不僅是一種書寫系統,更是古代文明的象徵和記錄。古埃及的象形文字源遠流長,起源於約公元前3200年至公元前2700年的早期王朝時期。在古埃及藝術中,象形符號扮演著至關重要的角色。這些神秘的符號,不僅是記錄文字的工具,更是古埃及人精神信仰和文化內涵的體現。

卡(Ka)是雙臂向上或向前伸展的象形符號,如靈魂般的存在,代表存在於人體內的生命力。卡的存在需要食物和供品的供養,才能維持在來世的存在。因此,卡會留在墓地,接受供品。供品的目的是為卡提供維持生命力所需的能量,讓卡能夠在來世繼續存在。一般來說,供品會置於陵墓假門前。在假門前,通常會放置亡者的雕像(卡像)。卡像可以視為卡的具體化身,是卡與供品之間的媒介。假門是亡靈進出陵墓的通道,也是亡靈與陽世的聯繫點,惟有通過假門才能進入聖所。

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Scarab Inscribed with the Name Maatkare (Hatshepsut). (ca. 1479–1458 B.C.). Steatite (glazed). Image © The Metropolitan Museum of Art.
Scarab Inscribed with the Name Maatkare (Hatshepsut). (ca. 1479–1458 B.C.). Steatite (glazed). Image © The Metropolitan Museum of Art.
Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Scarab Inscribed with the Name Maatkare (Hatshepsut). (ca. 1479–1458 B.C.). Steatite (glazed). Image © The Metropolitan Museum of Art.
Scarab Inscribed with the Name Maatkare (Hatshepsut). (ca. 1479–1458 B.C.). Steatite (glazed). Image © The Metropolitan Museum of Art.
Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Scarab Inscribed with the Name Maatkare (Hatshepsut). (ca. 1479–1458 B.C.). Steatite (glazed). Image © The Metropolitan Museum of Art.
Scarab Inscribed with the Name Maatkare (Hatshepsut). (ca. 1479–1458 B.C.). Steatite (glazed). Image © The Metropolitan Museum of Art.

巴(Ba)通常被描繪為人頭隼身的形象。巴是人的靈魂,代表了人的靈魂和精神的具體化。巴可以自由離開肉體,飛翔於天空,也可以進入冥界。當一個人離開了肉體後,巴會先前往冥界,接受審判。這個審判非常重要,因為它將決定巴在來世的命運。如果審判通過,巴就可以與卡重新結合,成為一個完整的靈魂阿赫(akh)。阿赫是永生的靈魂,它可以在來世繼續存在。因此,對古埃及人來說,巴與阿赫代表著永恆和靈魂的延續。

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Ba-bird. (ca. 332–30 BC). Wood, paint, gold leaf. Image © The Metropolitan Museum of Art.
Ba-bird. (ca. 332–30 BC). Wood, paint, gold leaf. Image © The Metropolitan Museum of Art.

紅色王冠

德什萊特王冠(Deshret Crown),下埃及的紅色王冠,由一塊紅色的彎曲板狀物體組成,頂部有一個盤狀的突起。它被認為象徵著這塊土地的鮮血和力量,是下埃及統治者的象徵。紅色王冠也與下埃及的守護神荷魯斯(Horus)有意義的關聯。

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Ostracon with Pharaoh Spearing a Lion and a Royal Hymn on its Back. (ca. 1186–1070 B.C). Limestone, ink. Image © The Metropolitan Museum of Art.
Ostracon with Pharaoh Spearing a Lion and a Royal Hymn on its Back. (ca. 1186–1070 B.C). Limestone, ink. Image © The Metropolitan Museum of Art.

白色王冠

赫傑特王冠(Hedjet crown),上埃及的白色王冠,由一頂白色的高冠組成,頂部有一個圓形的球體。白冠象徵著上埃及的神聖權力,通常也與上埃及的守護神奈赫貝特(Nekhbet)有關。

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Relief of Nebhepetre Mentuhotep II and the Goddess Hathor. (ca. 2010–2000 B.C.). Limestone, paint. Image © The Metropolitan Museum of Art.
Relief of Nebhepetre Mentuhotep II and the Goddess Hathor. (ca. 2010–2000 B.C.). Limestone, paint. Image © The Metropolitan Museum of Art.

紅白色雙冠

普斯肯特王冠(Pschent crown)是古埃及國王(法老)的雙重王冠,由紅色和白色王冠製成。雙冠的形狀類似於一個高聳的圓柱體,頂部有一個圓形的球體,球體上裝飾著一對彎曲的蛇形物體。Deshret 和 Hedjet 分別代表下埃及和上埃及,因此,紅白雙冠是上下埃及統一的象徵。

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Head of Horus for attachment. (664–30 B.C.). Cupreous metal, precious metal leaf. Image © The Metropolitan Museum of Art.
Head of Horus for attachment. (664–30 B.C.). Cupreous metal, precious metal leaf. Image © The Metropolitan Museum of Art.
Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Head of Horus for attachment. (664–30 B.C.). Cupreous metal, precious metal leaf. Image © The Metropolitan Museum of Art.
Head of Horus for attachment. (664–30 B.C.). Cupreous metal, precious metal leaf. Image © The Metropolitan Museum of Art.

烏拉埃斯蛇

烏拉埃斯蛇(Uraeus)是古埃及神話中的重要象徵符號,代表王權、神聖權力與保護。通常以一條準備攻擊的站立眼鏡蛇的形象出現。烏拉埃斯蛇最初只是一個普通的裝飾圖案,但在第四王朝(約公元前 2686-2181 年)之後,Uraeus 開始與法老權威產生關聯。法老王冠上通常會飾有 Uraeus,象徵著法老受到神靈的保護和祝福。Uraeus 也與女神瓦吉特(Wadjet)和奈赫貝特(Nekhbet)有關,這兩位女神都是保護和力量的象徵,Uraeus 也因此代表著神聖的權力和力量。

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Artist's Sketch of Ramesses IV. (ca. 1153–1147 B.C.). Limestone, ink. Image © The Metropolitan Museum of Art.
Artist’s Sketch of Ramesses IV. (ca. 1153–1147 B.C.). Limestone, ink. Image © The Metropolitan Museum of Art.

翼狀太陽

翼狀太陽是古埃及文化的重要象徵符號,其形象為一個圓形圓盤,兩個伸展的翅膀,側面經常有眼鏡蛇護衛,代表著保護與王權。它也與多個不同的神靈有關聯,代表著神聖的力量和神聖的保護,被人們用來祈求幸運和保護免受邪惡力量的侵害。

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat

Stela of Saiah. (ca. 825–712 B.C.). Wood, paste, paint.  Image © The Metropolitan Museum of Art.
Stela of Saiah. (ca. 825–712 B.C.). Wood, paste, paint.  Image © The Metropolitan Museum of Art.

瑪特之羽

瑪特(Maat)是古埃及的重要神靈之一,是宇宙秩序的守護者,其名本身就意味著「真理」或「正義」。她經常被描繪為一個戴著羽毛飾品的女性,坐在王座上。因此,古埃及的瑪特之羽(Feather of Maat)代表了真理、秩序與公正。在古埃及的宗教信仰中,人們相信在死後,死者的心臟會與瑪特之羽進行稱量,審判死者是否配得永生。因此,瑪特之羽成為了古埃及人生活中的一個重要象徵,提醒著人們行事要遵循真理和正義。

Inlay depicting Thoth as the ibis with a maat feather. (4th century B.C.). Faience. Image © The Metropolitan Museum of Art.

Ancient Egypt, Hieroglyphs, Symbol, Ancient Egyptian art, Hieroglyphics meaning, Egyptian religion, Ka, Ba, Deshret Crown, Hedjet Crown, Pschent crown, Uraeus, Winged Sun, Feather Of Maat
Inlay depicting Thoth as the ibis with a maat feather. (4th century B.C.). Faience. Image © The Metropolitan Museum of Art.

文章導覽 ⋮⋮ 符號探索更多觀看

The Enduring Legacy: Ancient Egyptian Hieroglyphs in Art

永恆存在著

古埃及的藝術,並不只存在於建築、雕塑或繪畫之中,也滲入宗教儀式與日常生活的使用方式裡。象形符號在其中反覆出現,成為一種被持續使用、被理解的視覺形式。

這些符號不只是用來書寫或裝飾,而是貫穿了古埃及人理解世界的方式。透過象形符號,生命、死亡、來世與時間被放置在同一套秩序之中,反覆被觀看、被確認。

當我們重新閱讀這些符號時,並不是在追尋某種抽象的意義,而是在靠近一個文明如何看待自身存在的方式。

象形符號反覆被使用著。
它們就這樣存在於時間之中。

文章導覽 ⋮⋮ 符號探索更多觀看

Discover more from Art Learnings

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading